Forbedrer Kumon ikke karaktererne i japansk sprog Hvad er tilgangen til at forbinde karakterer med karakterer

2023-05-14

Japansk (sprog)

t f B! P L

Det er usandsynligt, at Kumon japansk alene vil føre til en forbløffende forbedring af de japanske sprogfærdigheder. Det skyldes, at det tager tid at tilegne sig japanske sprogfærdigheder, og Kumon alene er ikke nok til at sikre, at du læser nok.

Kumon japansk giver dig imidlertid det ordforråd, den læsehastighed og den interesse for bøger, som du har brug for for at øge din læsning. Ved at skabe muligheder for, at børnene kommer i kontakt med bøger ud fra disse styrker, kan Kumon japansk være meget effektivt.

Læsningen bliver tættere på hurtiglæsning end nærlæsning.

Den første effekt af Kumon som helhed er, at hastigheden udvikles før nøjagtigheden.

I Kumon skal man bare gøre en masse arbejde. I klubaktiviteter og på arbejdspladsen er der en idé om, at man skal vænne sig til tingene i stedet for at lære dem, og jeg er sikker på, at du har haft nogle erfaringer med praksis som 100 knocks og studiekamps, da du var elev, og på arbejdspladsen gælder det især for dem, der underviser, at man forstår mere ved at være på stedet end ved at forklare tingene mundtligt. Det gælder især for dem, der underviser.

Ingen ønsker at være på det stadie, hvor man skal vænne sig til tingene, før man lærer dem, og ingen ønsker at være på det stadie, hvor man skal vænne sig til hver eneste ting. I studiekampene føler man sig ofte udmattet og kan ikke koncentrere sig, og man kan på ingen måde udføre arbejdet uden at begå fejl, hvis man ikke ved, hvad man laver. Ved bare at gøre det kan man opleve en masse information, som man ikke bare kan tale om. En person, der kun har lært bogføring, vil ikke umiddelbart være effektiv inden for regnskabsområdet, men når du først har afsluttet regnskaberne, vil du kunne klare en masse arbejde.

Det er også tilfældet i Kumon, hvor der selv når man lærer et nyt område, kun vises eksempler. Kvaliteten følger ikke umiddelbart med, da der lægges vægt på at afprøve både problemerne og mængden af lektier. Denne tendens er også stærk i japansk, som mere ligner speed-reading end nærlæsning af tekster.

Uforsigtige fejl øges i løbet af vækstprocessen.

Hvad sker der så? I løbet af processen med at gøre fremskridt gennem Kumon øges antallet af uforsigtige fejl.

Hvad sker der, når du laver øvelser som 100 slag eller 100 smashes, og du laver én fejl? Du reflekterer ikke over det, analyserer årsagen til fejlen og træffer foranstaltninger for at undgå at begå fejlen næste gang. Inden du har tid til at tænke over det, kommer den næste. Når du så gentager fejlen igen og igen, får du en fornemmelse af, hvordan du kan begå fejl.

I henhold til "øvelse gør mester" er gentagelse af fejl igen og igen en måde at forbedre sig på.

Som et resultat heraf øger Kumon antallet af uforsigtige fejltagelser. Dette er særligt bekymrende fra et forældresynspunkt i forbindelse med skoleprøver. Hvis barnet ikke føler, at skoleprøven er det vigtigste at fokusere på, vil det ikke være så opmærksomt på fejl på samme måde som med Kumon.

Nogle gange læser de ikke teksten ordentligt, hvis de ser på den fra spørgsmålets synspunkt.

Det kan også være, at børnene ikke læser teksten ordentligt før omkring F-materialerne. Det skyldes, at spørgsmålsformatet ligner udfyldning af felter, og at mange spørgsmål kan besvares uden at læse hele teksten.

I Kumon kommer der efterhånden spørgsmål som resuméer af hele teksten, og fra omkring G-materialet (svarende til første år i gymnasiet) bliver det sværere at besvare spørgsmålene, hvis hele teksten ikke er læst. På grundskoleniveau er det svært at opsummere en hel sætning, og det er forståeligt, at eleverne udvikler sig trinvis fra det punkt, hvor de præcist kan forstå en del af en sætning.

Men hvis du ikke forstår, at materialet i sidste ende er rettet mod at forstå hele sætninger, kan du også misforstå, at dit barn læser forkert. Hvis de laver en fejl, kan de blive bekymrede for, om de vil være i stand til at lære at læse på denne måde.

Kanji er ikke nok til eksamen, men det kan hjælpe med læseforståelsen

Med hensyn til Kumons kanji er der både meninger om, at det er godt at lære, og at det slet ikke er nok. Jeg tror, at den sande betydning ligger i, at "man kan kende det mindste antal kanji, der er nødvendigt for læseforståelse".

Kumon lægger vægt på læseforståelse. Jo sværere teksten bliver, jo sværere er det at forstå det skrevne uden et vist ordforråd. I Kumon kan du lære det minimumsantal kanji, der er nødvendigt for at opnå den nødvendige læseforståelse. Kumon japansk kanji er højt anset i den forstand, at det sætter eleverne i stand til at læse vanskelige tekster.

På den anden side er de kanji, du lærer i Kumon, utilstrækkelige, når det drejer sig om, hvorvidt du kan få en perfekt score på et kanji-spørgsmål i en eksamen. Ved eksamener er kanji-spørgsmål grundlæggende spørgsmål, som man ikke må droppe. For at nå dette niveau er Kumon japansk alene ikke nok, og du skal studere yderligere på tidspunktet for eksamen.

Hurtiglæsningsevne er ikke selve læseforståelsen.

De færdigheder, der er erhvervet op til F-materialerne, er ikke nødvendigvis selve læseforståelsen. Det skyldes, at teksterne kun er emnet, og at hovedformålet er at forstå en del af teksten korrekt, ikke hele teksten. Evnen til at fortolke en del af en tekst korrekt vil i sidste ende føre til en forståelse af hovedidéen.

Selv om læsehastigheden forbedres i forbindelse med Kumon-læringsprocessen, betyder det derfor ikke, at læseforståelsen og tænkefærdighederne er fuldt udviklet. Det er ikke så let at læse tekster korrekt med Kumon Japanese F-materialer eller på grundskoleniveau, som forældre måske forventer.

Kumon japansk er mere effektivt, jo længere man kommer.

Efterhånden som Kumon-materialerne skrider fremad til ungdomsskoleniveauet og gymnasieniveauet, bliver det nødvendigt at forstå sætningernes hovedbetydning. Evnen til at forstå betydningen af en sætning udvikles fra blot at kunne forstå betydningen af en del af en sætning korrekt til at forstå hele sætningen mere dybtgående og bredt.

Og det er ikke det hele. De tekster, der er udvalgt til Kumon-undervisningsmaterialet, er alle mesterværker, der er kendt som klassikere. At blive udsat for nogle af de bedste tekster bidrager simpelthen til et barns uddannelse. Desuden har mesterværker en kvalitet, der kan gå i arv gennem tiderne. Man kan sige, at en af Kumons store fortjenester er, at det giver børnene mulighed for at opleve det sjove ved bøger.

Læsning er den eneste måde at udvikle japanske sprogfærdigheder på

Det kan ikke siges, at Kumon-udskrifter alene er tilstrækkelige til at sikre en tilstrækkelig mængde læsning. Udskrifterne er kun uddrag af mesterværker. Sammenlignet med folk, der læser snesevis af almindelige bøger om året, vil forskellen i mængden af læsning være 10 eller 20 gange større. Og den eneste måde at udvikle dine japanske sprogfærdigheder på er at læse en masse bøger, når alt kommer til alt.

Så hvad er meningen med at lave Kumon japansk i en sådan situation? Det er at kunne læse mange bøger med den kraft, man har opnået gennem Kumon.

Kumon gør det muligt for dig at læse tekster hurtigere. Mængden af læsning er en forudsætning for at støde på gode bøger. Og det giver dem ikke blot et minimumsordforråd til læsning, men også en interesse for læsning ved at udsætte dem for mesterværker. De har endda en liste med anbefalede bøger til forældre, der ikke er bogkyndige.

Fordelene ved at læse mange bøger nævnes mange steder, men der er mange hindringer for at få vanen til at læse. Kumon Japanese fjerner disse barrierer. Dette er den største fordel ved at fortsætte med Kumon japansk.

QooQ